ぼくがうまれたこのしまのそらを
ぼくはどれくらいしているんだろう
かがやくほしもながれるくもも
なまえをきかれてもわからない
でもだれよりだれよりもしっている
かなしいときもうれしいときも
なんどもみあげていたこのそらを
きょうかしょうにかいてあることだけじゃわからない
たいせつなものがきっとここにあるはずさ
それがしまんちゅぬたから
ぼくがうまれたこのしまのうみを
ぼくはどれくらいしっているんだろう
よげれてくさんごもへってゆくさかなも
どうしたらいいのかわからない
でもだれよりだれよりもしっている
すなにまみれてなみにゆられて
すこしずつかわってゆくこのうみを
てれびではうつせないラジオでもながせない
たいせつなものがきっとここにあるはずさ
それがしまんちゅぬたから
ぼくがうまれたこのしまのうたを
ぼくはどれくらいしっているんだろう
つばらまもでんさーぶしも
ことばのいみさえわからない
でもだれよりだれよりもしっている
いわいのよるもまつりのあさも
どこからがきこえてくるこのうたを
いつのひかこのしまをはなれてくそのひまで
たいせつなものをもっとふかくしていたい
それがしまんちゅぬたから
それがしまんちゅぬたから
それがしまんちゅぬたから
Olhando para o céu da Ilha onde eu nasci
Me pergunto o quanto eu as conheço
Estrelas resplandecentes e diversas nuvens
Não sei como se chamam
Mas eu ainda o conheço melhor do que qualquer um
Nas horas tristes e nas horas felizes
Eu olhei esse céu tantas vezes
Não há uma forma de entendê-lo somente por livros
Deve haver algo muito valioso aqui
Esse é o tesouro da população da ilha
Olhando para o mar da ilha onde nasci
Me pergunto o quanto eu as conheço
As sujeiras do coral e a diminuição dos peixes
E eu não sei o que fazer a respeito disso
Mas eu ainda o conheço melhor do que qualquer um
Coberto de areia e embalado pelo mar
Esse mar vai mudando pouco a pouco
Não pode ser visto pela TV ou ouvido pelo rádio
Deve haver algo muito valioso aqui
Esse é o tesouro da população da ilha
As músicas da ilha onde eu nasci
Me pergunto o quanto eu as conheço
"Tubarama" e "Densa Bushi"
Não sei nem o significado dessas palavras
Mas eu ainda as conheço melhor do que qualquer um
As noites de festas e as manhãs de festivais
As canções que podem ser escutadas em qualquer lugar
Algum dia, quando eu precisar sair dessa ilha
Eu quero saber e entender as coisas valiosas
Esse é o tesouro da população da ilha
Esse é o tesouro da população da ilha
Esse é o tesouro da população da ilha
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo